Translation of "that first" in Italian


How to use "that first" in sentences:

Watch out for that first step.
Sempre stare attenti al primo passo.
And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow.
Questa fu la prima strage nella quale Giònata e il suo scudiero colpirono una ventina di uomini, entro quasi metà di un campo arabile
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
Ti raccomando dunque, prima di tutto, che si facciano domande, suppliche, preghiere e ringraziamenti per tutti gli uomini
For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
Se la prima infatti fosse stata perfetta, non sarebbe stato il caso di stabilirne un'altra
But what made the biggest impression on me that first meeting was that he was smart and funny and he looked like a farm boy.
Ma la prima impressione forte che mi lasciò in quel primo incontro era quella di un tipo intelligente e divertente e sembrava un ragazzo di campagna.
That first scanner that found my cancer was built by this company.
La TAC che aveva scoperto il mio cancro era stata costruita da questa societa'.
Well, for you and me to be able to do that first we would have to have a conversation about the proper way to have a conversation.
Perché noi due possiamo fare una cosa del genere...... primadovremmofaredue chiacchiere...... sulmodopiùconveniente di fare due chiacchiere.
Is that why he reaches for her in that first moment and cries for her touch?
E' questo il motivo per cui si protende a lei in quel primo momento e piange per il tocco di lei?
When you came to me, that first conversation, this is it.
Quando sei venuto da me, la prima volta, volevi questo.
So that, first and foremost, you reach your destination safely, but are also relaxed when you get there.
Perché tu possa arrivare a destinazione in totale sicurezza, prima di tutto, ma anche in completo relax. Sistemi di assistenza alla guida
What I said last year, that first night after the farm... it can't be like that.
Quello che ho detto l'anno scorso, quella prima notte... dopo quello che e' successo alla fattoria... Non si puo' fare cosi'.
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
7Se la prima alleanza infatti fosse stata perfetta, non sarebbe stato il caso di stabilirne un’altra.
I'm now being told we have the actual 911 call that first alerted the police to the situation.
Micomunicanodallaregia che abbiamo Ia registrazione della chiamata al 91 1 per segnalare I'emergenza.
I would give you points for originality, Mr. Lane, if we hadn't already tried that, first thing.
Direi che la sua teoria è originale, se non fosse la prima cosa che abbiamo provato.
That first night can be brutal.
La prima notte puo' essere difficile.
Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down.
Sì, ma non me l'immaginavo così il mio primo bersaglio.
You remember when you threw out that first pitch in Greenville?
Ti ricordi quando facesti quel lancio d'apertura a Greenville?
And good luck with that first pitch tonight, Mr. Vice President.
E buona fortuna con il primo lancio di questa sera, signor Vicepresidente.
I'll never forget that first bull.
Non dimenticherò mai quella prima balena.
And damned be him that first cries,
Che sia maledetto chi grida per primo,
That first night, we went into Kuwait.
La prima notte, entrammo in Kuwait.
That first winter, he was tormented of Indian magic.
Quel primo inverno, fu tormentato dalla magia indiana.
Never did get that first name.
Non mi hai detto il tuo nome poi.
It's that first moment when you hold your baby girl and you didn't know that anything could be so small or so delicate.
È la prima volta in cui stringi la tua bambina e non sapevi che potesse esistere una cosa così piccola e così delicata.
So, the minute you go through that first door, all hell will break loose.
Quindi, appena varcherai la prima porta, si scatenerà l'inferno.
That first time, how did you feel about what was happening?
Che cosa ha provato, quando è successo questo la prima volta?
You might want to answer that first.
Credo che prima vorrai rispondere a questa.
Didn't you feel more alive that first night than you had in a Iong time?
Non ti sei sentita più viva la prima notte che siamo stati qui di quanto non sei mai stata per molto tempo?
Okay, we will work on that first thing next time.
Okay, ci lavoreremo subito la prossima volta.
You know, that, um... that first night we met in the woods I knew that you would never hurt me.
Sai... la prima notte che ci siamo incontrati... in quel bosco... sapevo... che non mi avresti mai fatto del male.
Watch your back with that First Officer, though.
Si guardi le spalle dal Primo Ufficiale.
You haven't kissed me since that first night.
Non mi hai più baciata da quella sera.
So, what I'm wondering is, Percy... that first quest you went on, beginner's luck, wasn't it?
Percy, mi chiedo se alla prima missione tu non abbia avuto la fortuna del principiante.
It seemed kind of odd to do, and actually, that first meeting, I remember thinking, "I have to be the one to ask the next question, " because I knew I was going to huff and puff during this conversation.
Puoi venire con me?" Sembrava una cosa strana da fare, e in realtà, in quel primo incontro, ricordo di aver pensato: "Devo essere io a fare la domanda successiva", perché sapevo che avrei avuto il fiatone durante la conversazione.
And so I want to tell you about that first, and then go on into where I think love is going.
Comincerò parlandovi di quell'esperimento, poi parlerò delle nuove forme che secondo me l’amore sta assumendo
And on some of those planets, the oxygen, which had been created in that first generation of stars, could fuse with hydrogen to form water, liquid water on the surface.
e in alcuni di questi pianeti, l’ossigeno creato nella prima generazione di stelle ha potuto fondersi con l’idrogeno per formare acqua. Acqua liquida in superficie.
She said that, first of all, that she didn't know how to contact me.
Strano. Ha detto che, innanzitutto, non sapeva come contattarmi.
And then that first year, October '05 through '06, Kiva facilitated $500, 000 in loans.
E in quel primo anno, dall'ottobre del 2005 a tutto il 2006, Kiva ha facilitato la collocazione di 500.000 dollari in prestiti.
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Ma perché non si scandalizzino, và al mare, getta l'amo e il primo pesce che viene prendilo, aprigli la bocca e vi troverai una moneta d'argento. Prendila e consegnala a loro per me e per te
2.3651039600372s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?